Well, I think this special "onion cake" we bake in Southern Germany and almond biscuit can't be food in the same evening. I don't see a sequence of two haiku. I just see two texts treating phenomenons in autumn, headache caused by bad weather and retreat in warm living rooms. And we like some sweets better than an artificial decoration when we are frustated by the colder and darker season. Fine texts about desires in autumn! Best wishes Rudi
Wow affects so many senses, love for the Autumn night, relief of onion to take the bad stuff away...it is an almond sensation, very good for the art, how fabulous are you!!!
@ Rudi: Indeed this set is a seit for I sent the both in to same Shiki Monthly Kukai. One might see them as discussing set if you like, but nobody has to.
@ Vaughn: Yes, it does. Half of an onion on the aching ear, bound with a scarf (or just laying on the side and the veg on it).
@ Rachel: "Explosion" - wowh, was für ein Kompliment. Danke!
@ Lorraine and Gebriele: Great you have the same experience. (And next time I'll pass the onion to this blog, for it is loosing comments while opening another window.)
first i'm reading about this onion treatment; but on another level the comfort of food and indoors warmth creates a nice cozy mood; the two verses seem made for each other
13 Kommentare:
oh! so much in this, Ralf...quite a night, it seems! :)
wishes,
devika
Well, I think this special "onion cake" we bake in Southern Germany and almond biscuit can't be food in the same evening. I don't see a sequence of two haiku. I just see two texts treating phenomenons in autumn, headache caused by bad weather and retreat in warm living rooms. And we like some sweets better than an artificial decoration when we are frustated by the colder and darker season.
Fine texts about desires in autumn!
Best wishes
Rudi
Wow affects so many senses, love for the Autumn night, relief of onion to take the bad stuff away...it is an almond sensation, very good for the art, how fabulous are you!!!
...the horrible pain of earache fading after a treatment with onions - a wonderful experience...
haiku to ponder upon...
Thank you
An onion really helps, eh?
So much depends on how this is read in sections... very interesting. _m
Lieber Ralf,
erst einmal Danke für deine lieben Grüße und Wünsche, ich hab mich sehr gefreut ...
Dies war für mich auch erst ein Knobel-Haiku, doch dann das Erkennen des Sinns ....
es ist jedesmal wie eine Explosion ... lächel ...
Supi geschrieben!
herzlich, Rachel
yes very good one
Thank you very much everybody!
@ Rudi: Indeed this set is a seit for I sent the both in to same Shiki Monthly Kukai. One might see them as discussing set if you like, but nobody has to.
@ Vaughn: Yes, it does. Half of an onion on the aching ear, bound with a scarf (or just laying on the side and the veg on it).
@ Rachel: "Explosion" - wowh, was für ein Kompliment. Danke!
Best wishes
Ralf
@ Lorraine and Gebriele: Great you have the same experience. (And next time I'll pass the onion to this blog, for it is loosing comments while opening another window.)
Best wishes
Ralf
first i'm reading about this onion treatment; but on another level the comfort of food and indoors warmth creates a nice cozy mood; the two
verses seem made for each other
much love
gillena
Two beautiful poems of the senses...
Thank you very much, Gillena and Frank!
Best wishes
Ralf
Kommentar veröffentlichen